【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)这个端午,揭阳邀你来赴一场激情龙舟之约

“咚咚咚——”六月的揭阳,鼓点如惊雷般在榕江上空滚过。宽阔的江面上,龙舟劈波斩浪,飞溅的水花在骄阳下折射出万点碎金;两岸人潮如织,呐喊声一浪高过一浪,似要把天穹掀翻。这,便是揭阳龙舟——一场延续四百年的水上狂欢。6月15日至21日,揭阳市第四届龙舟民俗文化周将如约而至,为四海宾朋献上一场融汇传统与潮流、贯通体育与民俗的夏日狂欢。

翻译:刘诗羽(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Di Hari Dragon Boat Festival kali ini, Jieyang mengundang Anda untuk menghadiri ajang balap perahu naga yang penuh semangat

“Dum-dum-dum—” Di bulan Juni, di Jieyang, dentuman genderang bergema seperti guntur di atas Sungai Rong. Di atas permukaan sungai yang luas, perahu naga membelah ombak, percikan air memantulkan ribuan kilauan emas di bawah terik matahari; di kedua tepi sungai, kerumunan orang berdesakan, sorak-sorai bergema semakin keras, seolah hendak menggulingkan langit. Inilah Perahu Naga Jieyang—sebuah perayaan air yang telah berlangsung selama empat abad. Pada tanggal 15 hingga 21 Juni, Pekan Budaya Tradisional Perahu Naga Jieyang ke-4 akan digelar sesuai jadwal, menyuguhkan perayaan musim panas yang memadukan tradisi dan tren modern, serta menghubungkan olahraga dan budaya tradisional bagi para tamu dari seluruh penjuru dunia.