【大美广东·中印尼双语】(Bilingual Cina dan Indonesia)全员会“飞”的舞剧《天工开物》本周末将在惠州上演

本周末(6月26日-27日),以明代科学家宋应星及其巨著《天工开物》为题材的舞剧《天工开物》将在惠州文化艺术中心上演。这部舞剧是导演陆川的首部跨界舞剧,自2024年7月巡演开启,国内外演出43城196场,综合上座率超95%,累计观众超10万人次,全网曝光量超过10亿,场场爆满,一票难求。全剧以“赶考”“著书”“山河”等篇章为线索,展现了宋应星科考六次落榜后,潜心研究中国古代科技工艺的经历。整部舞剧通过舞蹈、影像和现代科技的结合,让《天工开物》这本记录古代科技与工艺的百科全书“活”了起来。

翻译:金姿(实习)

审校:罗洁

终审:王予湉

[Indah Guangdong]Pertunjukan tari di mana seluruh penari “terbang”, *Tian Gong Kai Wu*, akan dipentaskan di Huizhou akhir pekan ini

Akhir pekan ini (26–27 Juni), pertunjukan tari *Tian Gong Kai Wu* yang mengangkat kisah ilmuwan Dinasti Ming, Song Yingxing, dan karya agungnya *Tian Gong Kai Wu*, akan dipentaskan di Pusat Seni dan Budaya Huizhou. Pertunjukan tari ini merupakan karya lintas genre pertama sutradara Lu Chuan. Sejak turnya dimulai pada Juli 2024, pertunjukan ini telah digelar di 43 kota di dalam dan luar negeri dengan total 196 pertunjukan. Tingkat keterisian kursi secara keseluruhan melebihi 95%, jumlah penonton kumulatif melebihi 100.000 orang, dan eksposur di seluruh platform daring melebihi 1 miliar. Setiap pertunjukan selalu penuh sesak, dan tiketnya sangat sulit didapatkan. Seluruh drama ini mengambil alur cerita dari bab-bab seperti “Mengikuti Ujian”, “Menulis Buku”, dan “Gunung dan Sungai”, yang menggambarkan pengalaman Song Yingxing yang, setelah enam kali gagal dalam ujian negara, kemudian mengabdikan diri untuk meneliti ilmu pengetahuan dan teknologi kuno Tiongkok. Melalui perpaduan antara tarian, visual, dan teknologi modern, drama tari ini menghidupkan kembali *Tian Gong Kai Wu*, sebuah ensiklopedia yang mencatat ilmu pengetahuan dan teknologi kuno Tiongkok.